8 (920) 793-55-99
sw.suhanova@mail.ru

13.12.2017
Итоговое собеседование по русскому языку для 9 классов
Собеседование будет проходить во всех субъектах РФ 13 и 16 апреля 2018 г.

Вводные слова и предложения

Понятие о вводных словах.

В в о д н ы е с л о в а вставляются в предложение, чтобы показать отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения; членами предложения вводные слова не являются; в произношении они выделяются паузами и особой интонацией. Кажется, ваша история там наделала много шуму (Л.) - вводное слово кажется говорит о том, что мысль высказана предположительно, неуверенно. Водились за ним, правда, некоторые слабости (Г.) - вводное слово правда указывает на то, что автор сообщает сведения, которые частично противоречат его общему положительному отзыву о человеке. Ловкость - достоинство, но сомнительное, оно часто превращается в недобросовестность, мягко говоря (М. Г.) - вводные слова мягко говоря показывают, что автор свою форму выражения (слово недобросовестность) находит "мягкой" для обозначения того, во что превращается ловкость.

Вводные слова могут указывать отношение говорящего как ко всему высказыванию, так и к какой-либо его части. К счастью, погода была тихая (Т.) - вводное слово к счастью относится ко всему высказыванию. Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.) - то же вводное слово относится к части высказывания - к тому, что выражено в последних словах предложения.
 

Группы вводных слов по значению.

По значению вводные слова можно разбить на следующие основные группы:

1. Вводные слова, указывающие, что мысли или отдельные выражения принадлежат не самому говорящему: говорят, передают, как говорится, дескать, слышно, по преданию, по слухам, по мнению того-то, по сведению газет, по-твоему и т. п.: Ты, сказывают, петь великий мастерище. (Кр.) Командиры, слышно, им довольны. (П.) Журавль, по словам охотников,- сильная птица. (А.)

2. Вводные слова, указывающие, считает ли говорящий то, о чём он сообщает, соответствующим действительности или только предполагаемым, возможным: а) разумеется, конечно, безусловно, несомненно, действительно, подлинно, понятно, в самом деле, без сомнения и т. д.; б) кажется, думается, может быть, вероятно, очевидно, наверно, видимо, по-видимому, по всей вероятности и т. д. Некоторые из вводных слов этой группы способны одновременно выражать и чувства: авось (надежду), чего доброго (опасение) и т. д.  Разумеется, я обрадовался этому предложению. (А.) Больная, действительно, находилась в отчаянии (Т.) Здесь, в самом деле, чудесно. (Т.) Я ему, должно быть, чем-нибудь да полюбился. (Т.) Они, вероятно, не ждали такой развязки. (Л.) Авось, буран утихнет. (П.)

3. Вводные слова, обозначающие чувства, вызванные фактами, о которых сообщается: благо, к счастью, к несчастью, к удивлению, ко всеобщему восхищению и т. д.; К счастью, в стороне блеснул тусклый свет. (Л.)

4. Вводные слова, выражающие оценку меры или степень качества, указанного в сообщении: самое большее, самое мень шее, не больше и т. д.:  Я на три дня с тобой, не больше, разлучусь. (Кр.)

5. Вводные слова, подчёркивающие приёмы и способы выражения мыслей: так сказать, собственно говоря, вообще говоря, коротко говоря, иначе говоря и т. д.: Книг он, вообще сказать, не любил читать. (Г.)

6. Вводные слова, указывающие отношения между мыслями:

а) отношение следования, порядка: во-первых, во-вторых, далее, наконец и под.;

б) отношение противопоставления: наоборот, напротив, впрочем и под.;

в) отношение вывода, следствия: значит, следовательно, стало быть, в общем и т. п.;

г) отношение выделения или уточнения: главное, между прочим, в частности, например и т. п.:  Я вам скажу, отчего вы меня не заметили: во-первых, я беден, а во-вторых, смирился. (Т.) Пушкина я не отрицаю, напротив, советую читать его внимательно и чаще. (М. Г.) Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные: следовательно, не знал скуки. (П.) Плетнёв не внушал студентам никаких преувеличенных чувств, ничего подобного тому что возбуждал в них, например, Грановский. (Т.)

П р и м е ч а н и е. В диалогической речи существует особый разряд вводных слов: всякого рода призывы к собеседнику, вопросы, просьбы, имеющие целью привлечь его внимание или внушить ему определённое отношение к фактам: видишь, знаете, верите ли, извините и т. п.  Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке. (Т.) Ты хочешь, чтобы я тоже считал его гением, но, прости, я лгать не умею. (Ч.)
 

Стилистические особенности вводных слов.

Некоторые вводные слова и обороты стилистически нейтральны, они могут употребляться в любом стиле речи; ср. такие слова, как правда, кажется, например, действительно, может быть. возможно. конечно и под. Другие свойственны преимущественно книжной речи; ср.: следовательно, напротив, к несчастью, видимо, по всей вероятности, в частности, безусловно, очевидно и под. Стилистическая окраска третьих свидетельствует об их разговорном или просторечном характере, например: значит, стало быть. видно, наверно, к примеру, пожалуй, дескать, верно, кажись я др.
Предложения с этими вводными словами могут образовывать варианты, совпадающие по смыслу, но различающиеся стилистической окраской. Ср.: Кажется, тут никого нет.-Кажись, тут нет никого. Это был, по всей вероятности, лось.- Это был, верно, лось. Следовательно, вы отрицаете свою вину?- Вы стало быть, не виноваты? Вероятно, нам придётся уехать.- Видно, нам придётся уехать.
 

Знаки препинания при вводных словах.

Вводные слова выделяются, как правило, з а п я т ы м и.  Казалось, кто-то дышит, огромный и усталый. (Кор.) Я вас, пожалуй, в свою избу проведу. (Т.) Стали искать черкесов во всех кустах и, разумеется, ничего не нашли. (Л.)

П р и м е ч а н и е. От вводных слов надо отличать члены предложения, которые не следует выделять запятыми.  Эти слова сказаны к с т а т и (к а к?) [кстати - обстоятельство образа действия). Захватите с собой, к с т а т и, ваши книги (кстати- вводное слово).  Отнеситесь мужественно (к чему?) к несчастью (к несчастью-дополнение). К несчастью, был сильный туман (к несчастью- вводное слово).

От вводных слов надо отличать частицы, которые не следует выделять знаками препинания:

1) Частицы, выражающие сомнение, предположение, например: вряд ли. едва ли, якобы, будто, будто бы и т. п.: Бежит и слышит за собой как будто грома грохотанье. (П.)

2) Частицы определительные (например: именно, как раз, почти, приблизительно, ровно), усилительные (например: ведь. вот даже. решительно. положительно, определённо, просто), ограничительные (например: только, единственно, исключительно): Это просто издевательство. (Ч.) Нет близких ровно никого. (И.)
 

Вводные предложения.


Отношение говорящего к высказываемой мысли, оценка речи собеседника или происходящих событий могут выражаться не только с помощью вводных слов, но и с помощью вводных предложений: 1) Вы, я думаю, привыкли к этим картинам. (Л.) 2) Маленький Парфёнов стоял, вытянувшись, в воинственной позе, придерживая рукой кобуру нагана,- наверное, на этом настоял фотограф. (К. С.)

Отношение говорящего к высказываемой мысли, оценка речи собеседника или происходящих событий могут выражаться не только с помощью вводных слов, но и с помощью вводных предложений:

В произношении вводные предложения выделяются паузами и интонацией. На письме вводные предложения отделяются или з а п я т ы м и, или т и р е, или с к о б к а м и в зависимости от значения вводного предложения и степени его распространения: Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска. (П и с а р е в.) Тут - делать нечего - друзья поцеловались. (Кр.) Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нём была довольно свободная), а по привычке. (Т.)